El lenguaje que hay que
emplear en una negociación debe ser sencillo y claro, que facilite la
comprensión.
No se trata de impresionar al
interlocutor con la riqueza de lenguaje que uno posee sino de facilitar al máximo la comunicación, evitando malentendidos.
El lenguaje que se utilice debe adecuarse
a la persona a la que uno se dirige.
Si se trata de un profesional de la
materia se podrá utilizar un lenguaje más técnico; si sus conocimientos son más
limitados habrá que utilizar un lenguaje menos especializado.
Cuando se negocia con un grupo hay
que utilizar un lenguaje que sea comprensible para todos ellos, de modo que les resulte fácil seguir la conversación.
Hay que evitar emplear términos que
parte de los presentes puedan desconocer (a parte
de que es poco delicado, puede disponer a parte del grupo en contra).
No obstante, habrá momentos en que se
toquen ya temas más técnicos (de ingeniería, financieros, jurídicos, etc.)
donde los especialistas de cada grupo utilizarán un lenguaje más específico.
Hay que ser especialmente
cuidadoso cuando el interlocutor sea una persona extranjera, con diferente
lengua materna.
Aunque pueda conocer nuestro idioma
probablemente su dominio sea limitado, por lo que hay que facilitarle al máximo la comprensión
utilizando un vocabulario fácil de seguir.
Si interviene un traductor hay que
asegurarse que cuenta con la formación necesaria, que está perfectamente capacitado para realizar esta labor.
El único modo de tener plena
seguridad de que reúne estos requisitos es seleccionando uno mismo al traductor
y no limitarse a aceptar al propuesto por la otra parte.
También hay que prestar atención y
tratar de entender el lenguaje no verbal de nuestro interlocutor.
Este lenguaje se emplea normalmente
de modo inconsciente, por lo que resulta muy difícil de manipular.
Su mirada (nos mira a la cara, evita nuestra mirada, mira al techo, está
distraída, mira al reloj…), su voz (cambia de ritmo, enfatiza frases, resulta
monótona, cansina…), sus gestos (rasgos relajados, tensos, nerviosismo…), su
postura, movimientos, acciones (apenas toma notas de lo decimos, puede que no
le interese…).
Fuente:aulafacil.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario